×
910
工作信息
上海慕裁服饰有限公司
服装设计总监
正式员工 · 上海
L'OREAL GROUP
South Apac Accounting Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Accounting Process Manager / Senior Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Sap Security Manager-IT Apac
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Product Manager-Mny
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
bi&Analytics Senior Project Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Apac IT Sales & Marketing - Project Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Trade Marketing Manager-Tmall, Nyx
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Big Data Solutions Manager-IT Apac
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
(Assistant) Data Quality Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Business Analyst
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Purchasing Ass. Mgr- Digital Content
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Sales Supervisor,Yuesai,Kunming
正式员工 · Kunming
L'OREAL GROUP
Trade Marketing am/Manager, Mny
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Key Account Manager/am, Wts, Cpd
正式员工 · Shanghai
深圳市欧莎世家服饰有限公司
服装设计总监
正式员工 · 深圳
广东树业文化创意策划有限公司
服装设计总监
正式员工 · 广州
广州潮型库互联网科技有限公司
潮牌男装服装设计经理
正式员工 · 广州
广州尚田秀时装有限公司
服装设计经理(女装)
正式员工 · 广州
佛山市梦亦同趣纺织科技有限公司
服装设计经理/总监
正式员工 · 广州
L'OREAL GROUP
Assistant Packaging Manager(Luxury Division)
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Apac Supply Chain Audit Manager
正式员工 · Shanghai

印度服装生产商致力打造道德供应链

记者
Reuters
发布日期
today 2016年8月9日
分享至
下载
下载
打印
点击这里打印
字体大小
aA+ aA-

FashionMag中文网----印度纺织部长斯姆里蒂·伊拉尼近日在推特网页上贴了一张自己身穿丝质纱丽的图片,并加上#IWearHandloom(我穿手工织布)的标签。她的这条推特获得超过1万个点赞和4000多次转发。

成百上千人回应伊拉尼的呼吁,上传自己身穿手工织物制作的衣服,这其中包括政界人士,演员,运动员,模特以及设计师。而8月7日正是当地的“手工织物国家日”,印度设立这个节日的目的正是为了推广手工织物。


Twitter @smritiirani


手工织物是印度自由斗争的象征,它一度被视为只适合政界人士和村夫野民。

但随着可持续和道德时尚需求的日渐增长,它现在开始出现新生。不过大型商场和街上地摊的最流行的仍然还是普通的大众化服装。

Technopak Advisors零售顾问公司首席执行官Arvind Singhal表示,“年轻一代和中产阶层有着更大的需求,他们对政界和商界的腐败深恶痛决,转而追求更为美好的东西”。

他认为,“对民众和环境有着更多感受认识,这在现在可谓是一种“潮流”,人们甚至愿意花多一点钱用于购买他们觉得是伦理道德和社会责任的东西”。

印度是全球最大的纺织品生产国,为世界各大国际品牌代工生产。但它的国内市场同样庞大,占其行业总收入的超过40%。

纺织服装行业以中小企业居多,它们面临缩减成本和快速生产的巨大压力。很多这些企业都使用强迫劳工,另外克扣工资和债务奴工等非法现象也极为普遍。

印度纺织服装行业的工资大约是每小时1.06美元,相比之下,中国则是2.60美元。

利润压力同样影响到棉农。印度境内超过90%的棉花都是转基因,因此它们的棉籽不能再次用于种植,棉农不得不面对成本日渐增加和棉价日趋下跌的困境。

印度西部马哈拉施特拉邦在过去两十年间有超过数万名负债累累的棉农自杀。

意外惊喜

正是这些棉农的困境促使原本在美国旧金山高科技公司任职的Apurva Kothari返回印度,并在2011年创建了No Nasties服装品牌。

公司采购有机棉,并对其供应链进行审核,确保不存在雇佣童工的现象,同时工人能够获取合理公平的工资收入。

Apurva Kothari表示,“我在谷歌上输入“公平贸易棉”进行搜索,就能找到相关的棉花生产商”。

“他们全部是为外国服装品牌供应。想说服他们印度国内同样有着市场,这的确是一大挑战。而消费者的高接受性实在是一大意外惊喜”。

No Nasties和Do U Speak Green都是印度国内曲指可数的通过公平贸易认证的服装品牌。 

成立于2013年的印度公平贸易局对它们的发展进到了促进作用。这个公平贸易局颁布的认证标志产品涉及茶叶,咖啡,稻米和砂糖。

它同时与印度亚马逊合作,令到通过公平贸易的产品能够上线销售。

公平贸易局首席执行官Abhishek Jani表示,“这有点类似一个大杂烩”。

他指出,“我们缺少专业技术,缺少能力,同时缺少道德供应链的公民意识,这甚至在大公司都是如此。不过事实是我们被邀请参与其中,这已经是一个良好开始”。

难以捉摸的身同感受

2013年4月在孟加拉国发生的拉纳大厦倒塌事故导致超过1100名工人死亡。自此以后,南亚的工人工作条件和工资问题一直深受国际重视。

但外国服装品牌清理供应链的努力只会起到微乎其微的作用,除非印度消费者更多追求符合道德伦理的商品。

Abhishek Jani表示,“很多消费者都并不知道棉农自杀或不公平工资现象,同时也没有将它与他们身穿的衣服联系到一起”。

他表示,“但很明显,现在已经出现一个对此极为重视的消费群体。如果价格不是太高,会有更多的人愿意购买道德产品”。

No Nasties' Kothari identifies similar challenges.
No Nasties公司的Apurva Kothari看到同样的挑战。

他表示,“你如何能够让人们身同感受,令到道德时尚深入民心?这是一个艰巨任务,但我们充满乐观”。

© Thomson Reuters 2020 All rights reserved.