871
工作信息
ABBOTT
sr/Commercial Excellence Manager
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店主管 (Key Holder), Raffles City
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), Raffles City
正式员工 · SHANGHAI
HENKEL
Manager of Project Management
正式员工 · SHANGHAI
HENKEL
Purchasing Supply Resilience Manager Hcb gc
正式员工 · SHANGHAI
HENKEL
Accounting Manager
正式员工 · SHANGHAI
VF CORPORATION
Manager, Online Advertising & Media Planning
正式员工 · SHANGHAI
VF CORPORATION
Assistant Manager, Demand Planning
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店主管 (Key Holder), Raffles City
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), Raffles City
正式员工 · SHANGHAI
ADIDAS
Senior Manager Brand Finance
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 环球港购物中心
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 昆明顺城购物中心
正式员工 · KUNMING
A & F
Hollister CO. - 门店储备经理 (Manager in Training), 上海环球港购物中心
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Hollister CO. - 门店储备经理 (Manager in Training), 广州天环广场
正式员工 · GUANGZHOU
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 北京三里屯太古里
正式员工 · BEIJING
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 北京荟聚购物中心
正式员工 · BEIJING
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 天津恒隆广场
正式员工 · TIANJIN
A & F
Hollister CO. - 门店储备经理 (Manager in Training), 成都太古里
正式员工 · CHENGDU
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 上海七宝万科广场
正式员工 · SHANGHAI
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店储备经理 (Manager in Training), 成都国金中心
正式员工 · CHENGDU
A & F
Abercrombie & Fitch - 门店主管 (Key Holder), 天一广场
正式员工 · NINGBO
记者
好奇心日报
发布日期
2015年7月2日
下载
下载
打印
字体大小

日本最火的化妆品电商Cosme和导购APP小红书合作

记者
好奇心日报
发布日期
2015年7月2日

如果你是日系美妆护肤品的拥簇,你可能不会不晓得 Cosme 大赏。这个颇具影响力的榜单由日本最大的美容综合电商 @Cosme 发布。据昨日传出的消息,@Cosme 和海外导购、跨境电商 APP 小红书达成战略合作,这是它继入驻天猫国际、联手聚美优品后进入中国的又一举动。

除了 Cosme,这次和“小红书”合作的还有日本最大的药妆集团麒麟堂和松下电器。小红书是最近在年轻女性公司人的朋友圈里曝光率很高的一个海外导购社区,去 年 12 月,它们又上线了“福利社”,切入跨境电商,采用保税自营模式。这家成立不到两年的创业公司在去年 11 月完成 GGV B 轮融资,一度在 APP Store 排名总榜第 4,目前为止电商销售已经超过 2 亿。

2015 年上半年 Cosme 榜单

Cosme 选择了这样一个基于口碑传播的导购社区,或许是出于同样的原因。每年的美容大赏出炉,Cosme 都会在日本本土引发一波“买买买”的风潮,然而作为一个导购先行的电商平台,要进入中国市场,与其先布局渠道,和以口碑取胜的平台合作或许是明智的决策。 Cosme 中国区总代表吉田直史表示,之所以选择和小红书合作,更多的是看重其海外购物社区在口碑营销中产生的权威和价值,可以帮助更多用户发现日本最新和值得买的 商品。

Cosme 2015 年上半年的榜单刚刚在 6 月 18 日发布,榜单中的获奖产品将在小红书进行发售,目前该 APP 首页已经上线 Cosme 的专题页。

copyright_qdaily