796
工作信息
HENKEL
Indirect Purchasing Manager, Korea
正式员工 · SHANGHAI
HENKEL
Flexible Lamination Sales Manager - East China
正式员工 · SHANGHAI
L'OREAL GROUP
(Junior) Medical Assessor - l'Oreal Research & Innovation
正式员工 · SHANGHAI
L'OREAL GROUP
(Assistant) E-Commerce Manager, Biotherm,Tmall
正式员工 · SHANGHAI
L'OREAL GROUP
[North Asia & Sapmena Zone bt] Enterprise Solution Architect, Shanghai
正式员工 · SHANGHAI
L'OREAL GROUP
(sr.) Supply Chain Executive, Planning - Ysl
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Influencer And Digital Marketing Executive For Fragrance
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Marketing Director - Orveda
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Assistant Brand Manager For Adidas
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Brand Manager For Fragrance
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Digital Technology Senior Manager
正式员工 · SHANGHAI
COTY
Assistant Brand Manager For Gucci
正式员工 · SHANGHAI
JCPENNEY
Quality Engineer
正式员工 · SHANGHAI
L'OREAL GROUP
Indirect Purchasing Manager
正式员工 · SHANGHAI
CENTRIC BRANDS
Coordinator, Operations
正式员工 · GUANGZHOU
H&M
Business Controller - h&m Move
正式员工 · SHANGHAI
H&M
Transport Coordinator
正式员工 · SUZHOU
H&M
Business Controller, Sustainability
正式员工 · SHANGHAI
H&M
Loyalty Manager Greater China
正式员工 · SHANGHAI
ESTÉE LAUDER COMPANIES
Function Manager,Talent Acquistion
正式员工 · BEIJING
OH POLLY
Product Development Manager (bo And Tee) China
正式员工 · GUANGZHOU
HENKEL
sr Specialist Raws & Packs Procurement
正式员工 · SHANGHAI
记者
CFW
发布日期
2009年2月3日
下载
下载
打印
字体大小

经济低迷时尚界模特生活今不如昔

记者
CFW
发布日期
2009年2月3日


    华服美饰,众多仰慕者和一场秀1.5万美元的收入众多,许多年轻女孩梦想成为超级名模并拥有这一切。

    受全球金融危机影响,时尚界生意惨淡,模特们的生活今不如昔。

    危机显现

    金融危机期间,失业率不断攀升。人们唯恐危机不断加深、延续,开始减少不必要的消费。

    服装零售商生意惨淡,纷纷降低利润预测,削减促销费用。

    路透社2日报道,奢侈品生产商也受到金融危机的影响。今年年初,瑞士奢侈品巨头,拥有“万宝龙”、“卡地亚”等品牌的里什蒙集团去年第三季度销售额低于预期,至今没有任何复苏迹象。

    1月的巴黎、米兰时装周本是奢侈品牌广告创收的黄金时段,但今年设计师们请来走秀的模特比往年少得多。

    美国康泰纳士出版集团旗下有《时装》等畅销杂志。今年广告收入也将大幅缩水。《纽约时报》预测,情况还会更糟。

    步履维艰

    原本收入颇丰的模特们身价大跌。“半价,到处都是半价!连米兰和纽约都是半价,”来自乌克兰的23岁模特安娜・奇日说。

    伦敦一家名为“名模经纪”的著名经纪公司曾推出克劳迪娅・席费尔等超级名模。公司负责人艾当・让-玛丽说,以往客户租一天模特要支付4200美元,如今已缩减到2100美元。

    为渡过难关,这家公司调整了商用模特和时装模特的比例。商用模特主要从事广告拍摄,工作低调但稳定。时装模特则主要负责走秀、为杂志拍照等。“要想渡过难关二者不可或缺,但我们会更倾向于雇用商用模特,”让-玛丽说。

    “模特1”是超模阿格尼斯・迪恩的经纪公司。公司总裁卡伦・戴蒙德说,他们已预先做好今年的广告预算和走秀安排,现在只期望金融危机的全面冲击来得晚些。

    戴蒙德说:“客户更倾向于接受已经走红的模特,不愿给新面孔出头的机会。新人的日子会很难过。”

    另谋出路

    行业不景气,工作机会减少,一些模特不得不另觅他路维持生计。

    来自塞尔维亚的乔治娜・斯托伊利科维奇本是一名政治学专业的大学生,1年前休学做全职模特养家糊口。现年19岁的斯托伊利科维奇说:“现在的情况让我有些疑惑了。我们做这行是为了赚钱,如果赚不到钱,或许我应该回去专心读书。”

    她说,如果金融危机能迫使她完成学业,倒是件好事。

    “做模特还是比其他行业赚钱多。说起来有点伤感,我的父母都上过学,还工作了这么多年,我却比他们收入高,”她说。

    奇日也常常寄钱回家。她的母亲是一名室内设计师,受金融危机影响,已很难接到工作。“为了妈妈,我现在得抓住所有工作机会,”她说,希望一旦找不到工作,时尚界的朋友能帮她介绍其他出路。

    路透社对模特转行持悲观态度,因为许多模特从小入行,除了对着镜头微笑没有任何其他工作技能和经验。 

    来源:新华社





Copyright © 2024 CFW版权所有,严禁转载