×
318
工作信息
L'OREAL GROUP
Strategic Business Development, Assistant Manager - Travel Retail Asia Pacific (Based in Shanghai)
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Merchandising Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
(sr.) Purchasing Business Partner Buyer, ld
正式员工 · Shanghai
PUMA
Garment Technician
正式员工 · Ningbo
L'OREAL GROUP
(Assistant) IT Manager - Devops
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Account Manager, Skinceuticals, Medical Aesthetic, Shenzhen
正式员工 · Shenzhen
L'OREAL GROUP
Account Manager, Skinceuticals, Medical Aesthetic, Shanghai
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
(sr.)Trade Marketing Manager,cs,Consumer Products Division
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Digital IT - Product Manager - Campaign Tools
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Assistant Retail HR Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Regional Retail IT Project Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Apac E-Commerce Supply Chain Excellence Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Digital IT - Product Manager - CRM
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Senior) Product Manager, Skincare, Armani
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
(sr.) Trade Marketing Executive,Shu Uemura
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Purchasing Excellence Process Assistant Manager - Compliance & Csr
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Regional Retail IT System Architect
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
CRM Executive or Assistant Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
CRM Data Analyst
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Regional IT Loyalty Product Manager
正式员工 · Shanghai
L'OREAL GROUP
Assistant Trade Marketing Manager,Lid
正式员工 · Shanghai
PUMA
Manager, E-Commerce Business Intelligence
正式员工 · Shanghai
记者
CFW
发布日期
2007年9月4日
分享至
下载
下载
打印
点击这里打印
字体大小
aA+ aA-

把立场穿身上 字母T恤有话说(图)

记者
CFW
发布日期
2007年9月4日

  话说2007年时装风头,最红最威最潮的,当属英国House of Holland之Slogan Tee(标语T恤)。创始人Henry Holland,将一众当红设计师、名模、红星的姓名为基本素材,掺点话题性幽默,弄点色迷迷地话中有话,再以神来之笔玩押韵。最精彩的有:“Cause me pain, Hedi Slimane”;“Harder, Harder, Miuccia Prada”;“Do me daily, Christopher Bailey”;“I’ve never bored with Tom Ford”;“Cum again, Christopher Kane”;“Get your freak on, Giles Deacon”……正大光明地穿,却叫人面红耳赤,又捧腹大笑!



  真要追溯起来,拿Fashion开玩笑的历代金句真不少,时不时地提醒着Slogan Tee重现江湖。多年前,Tom Ford执政Gucci红得发紫,有人忌妒又羡慕,嚣张地写下疯句“Bring me the head of Tom Ford”(提Tom Ford的人头来见我),T恤红了,设计T恤的人却没红。Moschino最浅白自嘲:”Good Taste Doesn't Exist!”(好品位不存在);“Moschino is not style, it’s a mass!”(Moschino是一团糟!下面还附上Karl Lagerfeld签名)。那种不故弄玄虚不自以为是的姿态,相当受年轻人拥护。香港时装人黄伟文设计的Jam Tee,则搞笑自封“Male Kate Moss”(男版凯特・摩斯)。



  文字的信息,通常带有强烈的叛逆情绪。年轻人尤其不满被教条管束,渴望改变不公平体系,创造自己的世界。与其宣之于口,不如把想说的话“穿”出来,让别人自己去琢磨。便宜好做人人可穿的T恤,就成了最佳的宣传工具。英国人是Slogan的高手,意念尖锐指名道姓,70年代末该国风行反封建、反贵族、反帝制、反核、反战风潮,向往自由和平,成为音乐、文化、时装的创作主力。早期的Punk乐队如The Clash的“London Calling”一首歌囊括了对核武、毒品、泰晤士河泛滥等社会问题的焦虑并呼吁年轻人振奋精神,至今影响深远。政治立场鲜明的英国设计师Katherine Hamnett,曾穿上自己的反核弹Slogan Tee(上书“58% Don’t Want Pershing”)去见当时的首相,“铁娘子”撒切尔夫人。20年后,反战声浪再起,激情未减的她,于2003年伦敦时装展上,推出“No War, Blair Out”。


  相较英国式的忧国忧民,美国的Slogan Tee则显得浮华诙谐。明星潮店Kitson,在Brad Pitt的两个女人间,拉开战火,推出Team Jolie与Team Aniston两款T恤,民意显示Team Aniston险胜,却不能改变Jolie与Pitt双宿双飞的事实。Abercrombie & Fitch在eBay上炒价最高的,反而是没有麋鹿标记的Slogan Tee,不羁地歌颂无敌青春。我自己就有“Hard to (for)get”(难追,难忘);“我永远是对的――(下面水印暗字)――你永远是错的”;也有暧昧的“我可能是你最痛的错”,“你很高兴见到我,还是口袋里装了香蕉?”;圣诞有玩谐音的“Single all the way”(单身到永远)。


  沉默未必是金,祸不一定从口出,只字片语穿在身上一样惹祸。名人粗口衫、德国侮辱T风波,大家不会不记得。有经验的零售商都懂“道德过滤”,避免某些带有侵犯性的字眼。比如香港Joyce所售的HoH标语T恤,就只有意念“干净”的三款。







Copyright © 2021 CFW版权所有,严禁转载